Блог

Информационные листки к лекарствам в Эстонии будут переводиться на русский язык

Из государственного бюджета Эстонии будет профинансирован перевод инфолистков к безрецептурным лекарствам на русский и английский языки, на это будет выделено 400 000 евро в течение следующих четырех лет, сообщает портал rus.err.ee .

Министерство культуры Эстонии направит 910 000 евро на развитие синхронного перевода в театрах и музеях

Министерство культуры Эстонии обеспечит 13 театров и музеев страны оборудованием для синхронного перевода спектаклей и информации о выставках. Учреждения чиновники выбирали на конкурсной основе, а то, куда направить выделенные средства, будут решать уже сами культурные учреждения, сообщает «Актуальная камера».

С 2015 года официальные переводы с эстонского языка на иностранные в Эстонии может делать лишь присяжный переводчик

С нового года эстонские нотариусы не имеют права скреплять подписи переводчика текстов, а за получением перевода необходимо обращаться к присяжному переводчику.